Cucina e tradizione italiana: i quaresimaliItalian cooking and tradition: Lenten cookiesCuisine et

Cuisine et tradition italienne: les biscuits de Carême

Aimés par les grands et les petits, qui aiment souvent jouer avec ces curieux biscuits en forme de lettre, les biscuits de carême sont fabriqués pendant le Carême, particulièrement dans la région florentine et à Prato.

Ingrédients

  • 3 blancs d’œufs fouettés
  • 150 grammes de farine
  • 30 grammes de cacao
  • 170 grammes de sucre glace
  • 1 zeste d’orange
  • Du sel

 

Préparation

Mélangez la farine, le cacao, le sucre et une pincée de sel.

Râpez le zeste d’orange dans le mélange.

Ajoutez ensuite les trois blancs d’œufs fouettés, et continuez à tout mélanger.

Si le mélange est trop liquide, il est conseillé d’ajouter plus de farine ou, s’il est excessivement dur, un autre blanc d’œuf.

A ce point, vous pouvez créer les lettres (utilisez le sac à pâtisserie si vou

s êtes assez experts), qui sont à placer sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier sulfurisé.

Cuire au four chaud à 150 ° C pendant environ 15 minutes.

Si vous souhaitez savoir plus sur la cuisine italienne ou vous désirez prendre quelques leçons pour améliorer vos compétences culinaires avec un chef professionnel, alors jetez un oeil à nos cours de cuisine italienne!

Cucina e tradizione italiana: i quaresimaliItalian cooking and tradition: Lenten cookiesCuisine et

Fiesole et les collines autour de Florence

La petite ville de Fiesole se trouve sur une colline au dos de Florence et pour la rejoindre il faut parcourir les routes panoramiques les plus fascinantes du chef lieu toscan.

Les premiers établissements humains remontent à l’époque des Etrusques, le mystèrieux peuple qui arriva en Italie depuis l`actuelle Turquie. Mais c`est sous la domination de Rome que Fiesole devint le principal centre habité de la zone, du moins jusqu`à l`ascension de la Florence voisine. Des traces de cette période sont encore visibles: une avant tout, le splendide théâtre romain construit en suivant le dénivelé du terrain.

Depuis la Rennaissance, de nombreuses familles nobles choisirent ce col pour faire construire leur résidence de campagne. Aujourd`hui il est possible de compter plus de 30 villas à Fiesole, édifices de grande valeur entourés de jardins verdoyants et très soignés.

C`est la destination de nombreux touristes et, pendant les week-ends du printemps et de l`été, des florentins même qui `montent` là haut pour se prendre une glace artisanale et profiter du panorama.

Mais Fiesole n`est pas l`unique colline qui s`érige autour de Florence. Le côté opposé de la ville est ombragé, en effet, par Arcetri (entrée dans l`histoire pour avoir été le lieu dans lequel fut exilé Galileo Galilei), Poggio Imperiale, où se trouve une des villas de Florence entrée en possession des Medicis, et enfin Bellosguardo, dont l`appellatif indique déjà la caractéristique principale (« Belle vue »).

Et si vous doutez encore du charme d`une villa sur les collines de Florence… souvenez-vous d’Enrico Caruso qui, au début du Vingtième siècle, en acheta deux.

 

 

 

Si vous souhaitez visiter Fiesole et les collines autour de Florence avec une guide privée, jetez un oeil à nos visites guidées de Florence!

Cucina e tradizione italiana: i quaresimaliItalian cooking and tradition: Lenten cookiesCuisine et

Cuisine italienne: la Ribollita

Un plat d’hiver de Toscane, pour ce dernier mois de froid! Voici la recette:

INGRÉDIENTS:

  • 1 chou noir
  • 1/2 chou
  • 2 pommes de terre
  • 2 carottes
  • 1 oignon
  • 10 tomates cerises
  • 2 courgettes
  • 1 branche de céleri avec les feuilles
  •  400 grammes de haricots cannellini
  •  1 boîte de sauce tomate
  • huile d’olive extra vierge
  • Pain Toscan rassis

PREPARATION

La veille, faire tremper les haricots secs toute une nuit, puis faites-les cuire dans une casserole en argile avec de l’eau bouillante.

Dans une très grande poêle, faire revenir l’oignon coupé en rondelles avec l’huile d’olive; ajouter les carottes et le céleri coupés en morceaux, puis laisser blondir dans l’huile.

Au bout de 5 minutes, ajouter les tomates les tomates pelées et coupées en quatre, saler, poivrer et cuire à feu vif dans la poêle avec le couvercle pendant environ dix minutes.

Baissez ensuite la flamme et ajoutez les pommes de terre en cubes; après 10 minutes, ajouter le chou de Milan et le chou noir hachés.

Pour ramollir tout, vous pouvez utiliser l’eau de cuisson que vous utilisez pour les haricots.

Maintenant, ajoutez une moitié des haricots à la poêle et, après un moment, les courgettes hachées.

Passez l’autre moitié des haricots pour obtenir une purée et ajoutez la sauce tomate, puis laissez le mélange sécher un peu et ajoutez-le enfin aux légumes que vous avez cuits dans la casserole.

En attendant, coupez le pain rassis en morceaux et laissez-le rôtir au four à 180 ° pendant 3 ou 4 minutes.

Prenez une casserole en argile et disposez le pain coupé en cubes croustillant au fond.

Versez sur le pain les légumes avec le bouillon puis mettez une autre couche de croûtons, ajoutez plus de légumes et de bouillon et assaisonnez avec un peu d’huile d’olive extra vierge.

Servez très chaud la Ribollita toscane!

Si vous souhaitez savoir plus sur la cuisine italienne ou vous désirez prendre quelques leçons pour améliorer vos compétences culinaires avec un chef professionnel, alors jetez un oeil à nos cours de cuisine italienne!

Cucina e tradizione italiana: i quaresimaliItalian cooking and tradition: Lenten cookiesCuisine et

Florence pendent la période du Noël

Au mois de Décembre, Florence a un air magique. Quand Noël approche, on s’en aperçois partout. Le rues regorgent d’illuminations joyeuses, qui diffèrent pour chaque quartier et qu’ils colorent la ville.

Dans les places il y a pendent plusieures jours des petits marchés, où le kiosques offrent des objets les plus diverses: des produits artisanaux, de la nourriture, des boissons chaudes et beaucoup d’autres choses. Entre ces marchés, l’un des plus célèbres est surement celui de place Santa Croce, qui est désormais entré dans la tradition de la ville, avec ses typiques étalages en bois, sur lequelles on peut trouver des spécialités artisanales et culinaires qui viennent du monde entier.

Une autre tradition est le grand sapin de Noël situé dans la place de la cathédrale, qui est allumé pendent la cérémonie officielle le 8 décembre, à l’occasion de la fête de l’Assomption; près de l’arbre, sur le parvis de la cathédrale de Santa Maria del Fiore, est mise en place la Nativité, composée par des statues en terre cuite, qui reste dans la place jusqu’à 6 janvier, jour de l’Epiphanie, le dernier jour de cette période magique.

Est-ce que vous voulez découvrir de plus sur l’Italie et sa culture? Alors jetez un oeil à nos cours de culture italienne!

Cucina e tradizione italiana: i quaresimaliItalian cooking and tradition: Lenten cookiesCuisine et

Notes historiques sur la naissance de la langue italienne à Florence

Dante Alighieri est consideré comme le premier grand poète de la langue italienne, même si les premières compositions poétiques en langue vulgaire remontent à François d’Assise et Jacopone da Todi. Dante Alighieri adopta dans nombre de ses écrits la langue de la bourgeoisie cultivée de Florence, à laquelle il associa de manière créative des patois, des langages spécifiques, des particularismes de l’élite, et des citations en langues étrangères récurrentes dans la société de l’époque. Dante Alighieri est l’emblème de la culture hétérogène qui animait la vie des communes et l’argument disputé fut celui de la langue littéraire à retenir : dans son éloquent De vulgari, le lettré analyse scientifiquement la question du vulgaire, tout en s’adressant en latin aux plus grands intellectuels de l’époque. Puis le florentin, ou plus généralement le toscan, se vit considéré – et l’est encore avec enthousiasme – tel le modèle de l’italien `correct`, bien que Dante ait individualisé génériquement le vulgaire des lettrés, provenant de chaque ville italienne sans appartenir à aucune, en tant que solution à appliquer. À la Renaissance, différents courants se définirent, défendant diverses alternatives: parmi les positions influentes, celle des `puristes` se réunissant autour de la figure de Pietro Bembo (1470-1547), qui voulaient réinstaurer l’illustre langue du XIVème siècle. Toutefois, une langue moderne standard commença à s’affirmer au XIXème siècle. Alessandro Manzoni (1785-1873) employa le toscan dans la rédaction de son œuvre la plus importante, Les Fiancés, souhaitant conférer à son écriture un vaste impact `national`. Ce que proposa Manzoni fut d’adopter le florentin parlé par les personnes cultivées: en substance, il choisit des personnages populaires de la Lombardie, plaça l’histoire en ces lieux, et après avoir « rincé leurs linges dans les eaux de l’Arno », les fit parler dans l’idiome toscan.

Est-ce que vous voulez apprendre le langue italienne? Alors jetez un oeil à nos cours de langue italienne!

Cucina e tradizione italiana: i quaresimaliItalian cooking and tradition: Lenten cookiesCuisine et

Découvrez Florence: Le quartier de San Lorenzo à Florence

Si vos vacances à Florence ont à peine débuté, ce sera sans l’ombre d’un doute le quartier de San Lorenzo qui au mieux vous souhaitera la bienvenue. À deux pas de la Cathédrale, l’aire qui entoure l’église de San Lorenzo offre un large échantillon de choses à voir et à faire, par un parfait mélange d’art et loisirs: d’une balade en toute tranquillité, fouinant parmi les étalages du petit marché de San Lorenzo, à une visite des Chapelles Médicéennes.

Le mode le meilleur pour apprécier l’atmosphère du quartier est de faire le tour à pied des rues par lesquelles serpente le célèbre marché de San Lorenzo. Si vous êtes en quête d’un cadeau ou d’un souvenir de votre séjour à Florence, c’est l’endroit le plus adapté: vous pourrez y dénicher de petits gadgets mais aussi des vêtements et surtout, des accessoires en peau et cuir, eux qui font la réputation de l’artisanat florentin.

Si vous êtes désireux de vous hasarder parmi les plats de la cuisine italienne, à déguster dans votre appartement de location à Florence, allez faire des courses au Marché Central, le plus renommé et couru des marchés alimentaires de la ville.

Dans cet édifice de deux étages, vous trouverez en abondance viandes, poissons, légumes et fruits frais, majestueusement disposés sur les étals: un merveilleux spectacle tant pour les yeux que pour les papilles.

Une visite culturelle? Les opportunités ne manquent pas! Vous pouvez commencer par donner un regard au cloître des Canonici et à l’Église de San Lorenzo, le cœur du quartier, poursuivre par une visite au Palais Medici Riccardi, tout spécialement si y est en cours l’une de ses fréquentes expositions, et puis conclure en beauté par les somptueuses Chapelles Médicéennes et leurs monumentales sculptures funéraires, que l’on doit à Michelangelo.

Si vous souhaitez visiter le quertier de San Lorenzo avec une guide privée, jetez un oeil à nos visites guidées de Florence!

Cucina e tradizione italiana: i quaresimaliItalian cooking and tradition: Lenten cookiesCuisine et

Cuisine Italienne: Bâtonnets de poisson et patates douces au four

Ingrédients
4 patates douces/sucrées (700 g)
2 blancs d’oeuf
1 c.à thé sel, pour les patates 4 g
1 c.à soupe huile d’olive 15 mL
papier parchemin, pour la plaque
4 filets de tilapia, ou turbot, coupé en morceaux de 4 x 8 cm (700 g)
1/3 tasse mayonnaise 85 mL
1/2 tasse chapelure 65 g
1/2 c.à thépiment de Cayenne 1 g
1 c.à thé origan séché 1 g
1 pincée sel, pour le poisson [facultatif] 0.1 g
huile végétale en vaporisateur
125 mL Sauce tartare 1/2 tasse

Méthode
Préchauffer le four à 230°C/450°F. Tapisser de papier parchemin une grande plaque de cuisson et un plat allant au four. Préparer le poisson pendant les premiers 15 min de cuisson des patates douces, et le cuire pendant les 15 min additionnelles de cuisson des patates douces.

Patates douces au four

1. Peler les patates douces et les couper en bâtonnets d’environ 1×8 cm. Il est important que ces bâtonnets soient de taille égale pour qu’ils cuisent de façon uniforme.

2. Dans une assiette creuse, battre le blanc d’oeuf avec l’huile, le sel et poivre au goût. Ajouter les bâtonnets et bien les enrober dans ce mélange. Les disposer ensuite sur la plaque en une seule couche, sans les tasser, car on veut qu’ils rôtissent et non pas qu’ils cuisent à la vapeur qu’ils dégageront.

3. Placer la plaque dans la partie inférieure du four. Cuire 15 min, puis retourner les bâtonnets une fois et poursuivre la cuisson pendant 15 min additionnelles.

Poisson au four

4. Couper le poisson en bâtonnets d’environ 4×8 cm.

5. Préparer 2 assiettes creuses: mettre dans la première la mayonnaise; mélanger dans la deuxième assiette la chapelure, le piment de Cayenne, l’origan et sel au goût. Passer un bâtonnet de poisson à la fois, d’abord dans la mayonnaise, ensuite dans le mélange de chapelure, en s’assurant de bien enrober de tous les côtés.

6. Déposer ensuite les bâtonnets sur le plat allant au four. Vaporiser d’huile chaque morceau. Placer le plat dans la partie supérieure du four, soit au-dessus de la plaque contenant les bâtonnets de patate douce, et cuire 15 min.

7. Sortir les poissons et les patates du four. Servir sans tarder avec la sauce tartare à côté.

Si vous souhaitez savoir plus sur la cuisine italienne ou vous désirez prendre quelques leçons pour améliorer vos compétences culinaires avec un chef professionnel, alors jetez un oeil à nos cours de cuisine italienne!

Cucina e tradizione italiana: i quaresimaliItalian cooking and tradition: Lenten cookiesCuisine et

Cuisine Italienne: La colombe de Pâques

La colombe de Pâques (en italien Colomba di Pasqua) est un gâteau originaire d’Italie et servi traditionnellement au moment de Pâques. Voici la recette!

INGRÉDIENTS
500 g de farine
160 g de beurre fondu
130 g de sucre
50g de levure
3 oeufs
150 g de fruits confits
amandes
sucre en grains
5g de sel

PRÉPARATION
Placer la pâte ainsi obtenue dans un bol fariné pour se lever dans un endroit chaud.
Lorsque les pâtes ont doublé de volume, mettez-les dans un récipient plus grand et ajoutez le reste de la farine, les oeufs battus, le beurre fondu, le sucre et le sel.

Travailler soigneusement la pâte jusqu’à ce qu’elle soit détachée des côtés du récipient, couvrir avec une serviette et laisser lever pendant environ une heure.

Ajouter les raisins secs et les bonbons, préalablement farinés et tamisés, à la pâte, placer la pâte dans un moule en forme de colombe et décorer avec des amandes, puis badigeonner d’œuf battu et saupoudrer de sucre granulé.

Cuire au four pendant 20-25 minutes.

Si vous voulez apprendre cela et bien d’autres recettes de notre cuisine, rappeler-vous que l’Institut Galilei propose des cours de cuisine italienne à Florence, toute l’année!

Cucina e tradizione italiana: i quaresimaliItalian cooking and tradition: Lenten cookiesCuisine et

Dégustation de vins à Florence

Dégustation de vinsLes vins toscans et florentins sont célèbres dans le monde entier! Parmi les régions de production de vin qui entourent Florence, la plus connue est celle du Chianti.

Les Antinori et les Frescobaldi – les deux familles nobles les plus importantes de Florence – commencèrent à produire du vin il y a 8 siècles, et de là commença leur rivalité.

À Florence vous pourrez profiter d’une dégustation délicieuse dans une « Cantina » (cave à vin) ou dans une « Enoteca » (bar à vin). Vous pourrez goûter: du Chianti Classico, du Brunello di Montalcino et tant d’autres vins!

Voici quelques photos de nos clients:

Si vous voulez goûter de délicieux vins italiens, nous vous conseillons notre Dégustation de vins à Florence, une experience inoubliable pour votre palais!

Site web: www.galilei.it

Cucina e tradizione italiana: i quaresimaliItalian cooking and tradition: Lenten cookiesCuisine et

Février: le mois de l’Amour mais aussi du Carnaval!

Pendant le mois de février, les villes italiennes se peuplent de masques, de confettis, de lumières et de couleurs donnant vie à une atmosphère de fête unique: le Carnaval. Une fête aux origines très anciennes qui représente, aujourd’hui, un événement folklorique qui combine tradition et divertissement à travers des spectacles uniques.

Protagonistes incontestés de la fête, les masques offrent à tout le monde la possibilité d’incarner, pendant quelque jour, le personnage de ses rêves. L’origine du Carnaval remonterait aux Saturnales des romains, qui étaient célébrées à l’occasion du nouvel an, mais aussi -selon les interprétations et les légendes-, aux Lupercales et aux Dionysies. Toutefois, l’origine du mot «carnaval» vient très probablement de l’expression latine « carnem levare », qui indiquait le banquet qui avait lieu le dernier jour de l’an, avant la période d’abstinence et de renonciation à la viande qui caractérisent le Carême chrétien. En effet, selon le calendrier liturgique catholico-romain, le carnaval se déroule entre l’Epiphanie (le 6 janvier) et la période du Carême.

Dans un premier temps fête caractérisée par un excès de nourriture, boissons et plaisirs sensuels accordés aux classes sociales les plus pauvres, la fête du carnaval a assumé au fil des siècles dans les différentes aires géographiques de nouvelles interprétations, en se transformant avec le temps en «spectacle». Du Nord au Sud du Pays, l’Italie célèbre les carnavals à partir d’anciennes traditions. Ces événements, de renommée internationale, attirent chaque année des visiteurs provenant des différents coins du monde.

fonte: italia.it

Est-ce que vous voulez découvrir de plus sur l’Italie et sa culture? Alors jetez un oeil à nos cours de culture italienne!